Akkusativ вопросы. Винительный падеж — Akkusativ
Akkusativ — винительный падеж в немецком языке — является одним из четырех падежей немецкой падежной системы. Существительные, употребленные в винительном падеже, могут выступать в предложении прямыми дополнениями (при употреблении без предлога) и косвенными дополнениями (при употреблении с предлогами) и отвечают на вопросы Кого? — Wen? Куда? — Wohin?
В немецком языке существуют определенные предлоги, которые требуют после себя обязательного употребления Akkusativ. К ним относятся такие предлоги, как против, около, в районе — gegen; посредством, через, сквозь — durch; без — ohne (после этого предлога существительное всегда стоит без артикля); для, за — für; вокруг, около, на, через, за — um; вдоль — entlang (может стоять до или после имени существительного); до — bis (употребляется вместе с предлогами zu, auf, in, an, однако перед названиями городов, числительными и наречиями используется самостоятельно, без добавления других предлогов); по, за, посредством, по состоянию на — per; вопреки, против — wider; на, за — pro.
Предлоги, управляющие только винительным падежом.
Предлог | Пример |
gegen | Warum ist dein Freund gegen meine Anwesenheit (Akk.) eingestimmt? - Почему твой друг настроен против моего присутствия? |
durch | Sein neues Auto wird durch die Solarenergie (Akk.) betrieben. - Его новая машина приводится в действие (работает) за счет солнечной энергии. |
ohne | Ohne Geld (Akk.) werden wir nichts unternehmen können. - Без денег мы ничего не сможем предпринять. |
für | Unsere Oma sorgt für die Ordnung (Akk.) in unserem grossen Haus. - В нашем большом доме за порядком следит бабушка. |
um | Er hat um seine Rechte (Akk.) nie gekämpft. - Он никогда не боролся за свои права. |
entlang | Heute gehen sie den Kai entlang (Akk.) spazieren. - Сегодня они пойдут гулять вдоль по набережной. |
bis | Zuerst fahren wir bis München (Akk.) und danach über Grassau nach Salzburg. - Сначала мы поедем до Мюнхена, а затем через Грассау в Зальцбург. |
per | Du kannst sämtliche Dokumente per Fax (Akk.) schicken. - Ты можешь все документы отправить по факсу. |
wider | Praktisch alle Sachen hat er heute wider seinen Willen (Akk.) gekauft. — Практически все вещи он сегодня купил против своей воли. |
pro | Verstehen sich ihre Preise pro Person (Akk.) mit Halbpension? - Ваши цены подразумевают оплату за каждое лицо, включая полупансион (завтрак + ужин)? |
Некоторые немецкие предлоги имеют двойное управление и дательным, и винительным падежом. При этом дательный падеж в немецком языке будет отвечать на вопрос Где? - Wo?, а винительный - на вопрос Куда? - Wohin?; то есть дательный падеж немецкого языка означает непосредственное местонахождение предмета или лица где-либо. Винительный же падеж указывает на конкретное направление действия (Куда?).
Предлоги с двойным управлением (Dativ - Akkusativ)Предлог | Пример |
an | Im nächsten Sommer beabsichtigen wir, an das Weisse Meer (Akk.) zu fahren. - Будущим летом мы намереваемся поехать на Белое море. |
in | Nach der Schule gehen unsere Kinder in die Schwimmhalle (Akk.). - После школы наши дети пойдут в бассейн. |
hinter | Er hat den Staubsauger hinter die Tür (Akk.) gestellt. - Он поставил пылесос за дверь. |
auf | Wollt ihr heute auf die Eisbahn (Akk.) gehen? - Хотите сегодня пойти на каток? |
neben | Im Zug hat er sich neben seine neue Bekannte (Akk.) gesetzt. — В поезде он сел рядом со своей новой знакомой. |
unter | Warum hast du deine Schuhe unter den Schrank (Akk.) gestellt? - Почему ты поставил свои ботинки под шкаф? |
über | Die kleinen Kinder dürfen über die Strassen (Akk.) nicht alleine gehen. - Маленькие дети не должны переходить улицы одни. |
zwischen | Sie hat die Geldscheine zwischen die Zeitschriften (Akk.) gesteckt. - Она засунула денежные купюры между журналами. |
vor | Diesen Teppich musst du vor die Eingangstür (Akk.) legen. - Этот коврик ты должен положить перед входной дверью. |
Введение
Аккузатив = винительный падеж
Аккузатив употребляется с некоторыми глаголами и предлогами. Проверочный вопрос: Wen/Was?
Beispiel
Karin sucht ihren Hut. Ohne ihn
Sie hat nur den Hut ihres Vaters gefunden, nicht ihren . Jemand muss ihn ihr weggenommen haben.
Употребление
- с некоторыми глаголами (прямое дополнение), например, suchen, finden, …
- с некоторыми предлогами: durch, für, gegen, ohne, um Например: Ohne ihn will sie nicht aus dem Haus gehen. Без нее она не хочет выходить из дома.
- как прямое дополнение в предложении с несколькими дополнениями Например: Jemand muss ihn ihr weggenommen haben. Кто-то, должно быть, забрал ее у нее (у Карин).
Примечание
В предложении прямое дополнение обычно стоит после непрямого. Однако если прямое дополнение является местоимением, это местоимение ставится перед непрямым дополнением .
Напрммер: Jemand muss Karin den Hut weggenommen haben. Кто-то, должно быть, забрал у Карин шляпу. Jemand muss ihr den Hut weggenommen haben. Кто-то, должно быть, забрал у нее шляпу. Jemand muss ihn Karin weggenommen haben. Кто-то, должно быть, забрал ее у Карин. Jemand muss ihn ihr weggenommen haben. Кто-то, должно быть, забрал ее у нее.
Образование
Личные местоимения | Притяжательные местоимения (употребляемые с существительным или заменяющие его) | ||||
---|---|---|---|---|---|
муж. род | ср. род | жен. род и мн. число | |||
с сущ. | замена сущ. | ||||
1-е лицо ед. числа | mich | meinen | mein | meins | meine |
2-е лицо ед. числа | dich | deinen | dein | deins | deine |
3-е лицо ед. числа (м) | ihn | seinen | sein | seins | seine |
3-е лицо ед. числа (ж) | sie | ihren | ihr | ihr(e)s | ihre |
3-е лицо ед. числа (ср) | es | seinen | sein | seins | seine |
1-е лицо мн. числа | uns | unseren | unser | unsers | unsere |
2-е лицо мн. числа | euch | euren | euer | eures | eure |
3-е лицо мн. числа | sie | ihren | ihr | ihr(e)s | ihre |
В немецком языке в отличие от русского падежей всего четыре. Существительные, склоняясь по падежам, свои окончания не меняют. Изменению подлежат только артикли, а также окончания частей речи, которые им сопутствуют – например, прилагательные, местоимения, числительные.
Винительные падеж и его артикли
Deutsch akkusativ – это винительный падеж в немецком языке, и он отвечает на такие вопросы : wen? (кого), was? (что?). Первый вопрос относится, как и в русском языке, к одушевленным предметам, а второй – к неодушевленным. Аккузатив имеет два вида артиклей – неопределенные и определенные.
Неопределенные артикли аккузатива
м.р. (maskulinum) | ср.р. (neutrum) | ж.р. (femininum) | |
Nominativ | ein | ein | eine |
Genetiv | eines | eines | einer |
Dativ | einem | einem | einer |
Akkusativ | einen | ein | eine |
Определенные артикли аккузатива
м.р. (maskulinum) | ср.р. (neutrum) | ж.р. (femininum) | |
Nominativ | der | das | die |
Genetiv | des | des | der |
Dativ | dem | dem | der |
Akkusativ | den | das | die |
Предлоги аккузатива в таблице
Все существительные, которые ставятся в винительный падеж, используются в предложении вместе с предлогами – они помогают соединить глагол, т.е. сказуемое с подлежащим. В таблице представлены все предлоги, которые могут использоваться со словами в винительном падеже, а также примеры.
Предлог на немецком | Перевод на русский | Пример использования предлога в предложении |
Durch | через, по, благодаря | Der Weg führt durch die Wiese. – Дорога проходит через поле.
Ich habe dich durch einen Zufall kennengelernt. – Я познакомился с тобой благодаря случаю. |
Für | для, за, на | Diese Postkarte ist für meine Mutter. – Эта открытка для моей мамы.
Ich habe die Bücher für 50 Euro gekauft. – Я купил книг на 50 евро. |
Gegen | против, около, приблизительно | Wir kämpfen gegen die Feinde. – Мы боремся против врагов.
Wir treffen uns gegen 10 Uhr. – Мы встретимся около 10 часов. |
Um | вокруг, около, в | Die Erde dreht sich um die Sonne. – Земля вращается вокруг солнца.
Ich stehe um 8 Uhr auf. – Я встаю в 8.00. Die Dame kommt um Mitternacht. – Дама придет около полуночи. |
Ohne | без (употребляется с существительным без артикля) | Ohne deine Hilfe schaffe ich das nicht. – Без твоей помощи я не справлюсь.
Ich trinke Tee ohne Zucker. – Я пью чай без сахара. |
Bis | до | Ich bleibe bei dir bis Abend. – Я останусь у тебя до вечера.
Der Zug fährt bis Köln. – Поезд едет до Кельна. Ich brauche fünf bis sechs Stunden, um diese Aufgabe auszufüllen. – Мне нужно 5-6 часов, чтобы заполнить эти задания. |
Существительные, которые употребляются после предлогов «bis» и «ohne» чаще всего в немецкой речи используются без артиклей. Последние могут появляться при условии указания на конкретный предмет или лицо. Если существительные после таких предлогов охарактеризованы прилагательными, то последние являются указателями на грамматическую категорию существительного. Примеры:
- Bis nächsten Donnerstag möchte ich mich richtig entspannen. – До следующего четверга я хочу как следует отдохнуть.
- Ohne das Mädchen wird er das Haus sowieso nicht verlassen. – Без этой девушки он все равно дом не покинет.
- Ohne grüne Lederjacke kann meine Tochter nicht leben. – Без зеленой кожаной куртки моя дочь не может жить.
Выполняем упражнения правильно
В процессе освоения учебного материала у взрослых новичков могут возникать вопросы типа – зачем выполнять упражнения, если и так все понятно? На самом деле упражнения, или практика, – это обязательный элемент любого обучения, в том числе, и немецкому языку. Именно они помогают закрепить знания до высшей отметки, а также выявляют пробелы в полученной информации. Вам может казаться, что Вы идеально усвоили материал, но во время выполнения домашнего задания могут появиться вопросы. Поэтому не пренебрегайте этой важной частью обучения – выполнением упражнений и тренировкой устрой речи.
Как и в русском языке, в немецком существует винительный падеж (Akkusativ, сокр. Akk.) , отвечающий на вопросы кого? что? Wen? Was? (в немецком языке также wohin? ). На падеж в немецком языке указывает артикль, как определенный, так и неопределенный.
Nominativ (Им . п . ) | В . п . ) | |
Wer? Was? | Wen? Was? Wohin? | |
Мужской род | der (ein) | den (einen) |
Женский род | die (eine) | die (eine) |
Средний род | das (ein) | das (ein) |
Множ. число | die (Pl.) | die |
Как видно из таблицы, именительный и винительный падеж в немецком языке совпадают за исключением мужского рода, где артикль меняется с DER (ein) на DEN (einen) .
Напр.:
В немецком языке предлоги употребляются с существительными в определенном падеже, который может не соответствовать русскому. С винительным падежом в немецком языке употребляются предлоги:
für, durch, ohne, um, gegen, bis, entlang
- Für die Mutter – для мамы
- Durch den Wald – через лес, по лесу
- Ohne Jacke – без куртки (употребляется в основном без артикля)
- Um die Schule – вокруг школы
- Gegen den Krieg – против войны
- Bis sechs Uhr – до шести часов (часто используется с другими предлогами: bis auf, bis zu, bis vor)
- Den Fluss entlang – вдоль реки (предлог стоит после существительного)
Предлоги für и um могут сливаться с артиклем:
für das = fürs Liebe fürs Leben
um das = ums ums Zentrum der Stadt
В немецком языке определенные глаголы могут употребляться только с определенными предлогами (управление глаголов) . Эти сочетания следует запомнить:
sich interessieren für Akk. Ich interessiere mich für Literatur. Интересоваться
es geht um Akk. Im Film geht es um den II. Weltkrieg. Речь идет о…
sich handeln um Akk. Im 2. Kapitel handelt es sich um die Reformen von Peter I. Речь
идет о…
sich kümmern um Akk . Anna kümmert sich um ihren alten Opa . Заботиться о ком-либо
k ä mpfen gegen Akk . Die Studenten kämpfen gegen Rassismus. Бороться против чего-либо
kämpfen für Akk. Die Völker kämpfen für den Frieden. Бороться за что-либо
nennen Akk. Akk. Die Leute nannten ihn einen Diktator. Называть кого-то кем-то
es gibt Akk. In unserer Stadt gibt es einen großen Bahnhof. Имеется
stören Akk. Störe den Vater nicht bei der Arbeit! Мешать кому-либо
anrufen Akk. Ich muss dringend meine Schwester anrufen. Звонить кому-то по телефону
kennen lernen Akk. Wann lernen wir deinen neuen Freund kennen? Знакомиться с кем-то
Упражнения / ÜBUNGEN
1. Ознакомьтесь с указаниями времени в винительном падеже. Обратите внимание на то, что когда в русском языке используется словосочетание с предлогом, в немецком языке предлог отсутствует и используется винительный падеж. Заполните пробелы соответствующими окончаниями:
Der Monat | Die Woche | Das Jahr |
den ganzen Monat весь месяц | die ganze Woche | das ganze Jahr |
den letzt__ Monat в прошлом месяце | die letzt__ Woche | das letzt__ Jahr |
den vorig___Monat в предыдущем месяце | die vorig___Woche | das vorig___ Jahr |
den nächst___Monat в следующем месяце | die nächst___Woche | das nächst___ Jahr |
jed___Monat каждый месяц | jed___Woche | jed___ Jahr |
dies___Monat в этом месяце | dies___ Woche | dies___ Jahr |
2. Закончите предложения, обращая внимание на управление глаголов:
1. In meiner Heimatstadt gibt es (музей, вокзал, сельскохозяйственный университет, молокозавод, молодежный центр, супермаркет)
2. Der Lärm stört (соседям, моему отцу, профессору, моим детям, моей бабушке).
3. Jeden Tag rufe ich (родителям, другу, мужу, коллегам, домашнему врачу) an. Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Сегодня мы с вами коснемся темы существительных и как с ними нужно работать в немецком языке .
Как вы заметили, до этого времени мы рассматривали только глаголы и правила работы с ними. Например, как грамотно сказать:
мужчину , который каждый вечер приходит с женщиной в кафе . Они всегда заказывают кофе и фруктовый торт . Через час он расплачивается и они уходят.
Позже мы скажем это на немецком языке.
Выделенные слова стоят в падеже Аккузатив (Akkusativ) и отвечают на вопросы «кого? что?» и «куда?»
Я вижу (кого?)
мужчину.
Он приходит (куда?)
в кафе.
Они заказывают (что?)
кофе и фруктовый торт.
Существительные в Аккузатив
В немецком языке это работает следующим образом:
Мужской род | |
---|---|
Nominativ
– wer? was?
(кто? что?) |
Это мужчина. Das ist der (ein)
Mann.
Это парк. Das ist der (ein) Park. |
Akkusativ
– wen? was? wohin?
(кого? что? куда?) |
Я вижу мужчину. Ich sehe den (einen)
Mann.
Он идет в парк. Er geht in den Park. |
Женский род | |
---|---|
Nominativ
– wer? was?
(кто? что?) |
Это женщина. Das ist die (eine)
Frau.
Это город. Das ist die Stadt. |
Akkusativ
– wen? was? wohin?
(кого? что? куда?) |
Я вижу женщину. Ich sehe die (eine)
Frau.
Она едет в город. Sie fährt in die Stadt. |
Изменяется артикль только мужского рода Der – Den . Все остальное – без изменений:
Глагол haben
Haben – иметь .
При использовании этого глагола все относящиеся к нему существительные стоят в Аккузативе.
Изменяется глагол не по правилам:
haben | |
---|---|
Ich | habe |
Du | hast |
Er, sie, es | hat |
Wir | haben |
Ihr | habt |
Sie, sie | haben |
Отрицание
Существительные в немецком языке отрицаются с помощью отрицательного артикля kein(e) .
Это мужчина. Это не мужчина, это женщина. У нее нет мужчины.
– Das ist ein Mann. Das ist kein Mann, das ist eine Frau. Sie hat keinen Mann.Это квартира. Это не квартира, это дом. У меня нет квартиры.
– Das ist eine Wohnung. Das ist keine Wohnung, das ist ein Haus. Ich habe keine Wohnung.Это машина. Это не машина, это автобус. У меня нет машины. – Das ist ein Auto. Das ist kein Auto, das ist ein Bus. Ich habe kein Auto.
Это друзья. Они не друзья. У него нет друзей. – Das sind Freunde. Sie sind keine Freunde. Er hat keine Freunde.
А вот и текст, который был в начале. Сейчас вы без труда поймете почти все грамматические конструкции, которые в нем присутствуют - вы уже знаете достаточно много!
Я работаю в кафе и каждый день вижу мужчину , который каждый вечер приходит с женщиной в кафе . Они всегда заказывают кофе и фруктовый торт . Через час он расплачивается и они уходят.
Ich arbeite in dem (in dem = im ) Cafe und sehe jeden Tag den Mann, der jeden Abend mit der Frau in das (in das = ins ) Cafe kommt. Sie bestellen immer den Kaffee und den Obstkuchen. In einer Stunde bezahlt er und sie gehen weg. (weggehen – уходить)